jeudi 28 novembre 2013

Tunisie: "Young Arab Voices" organise sa 2ème session de formation à Nabeul



young-arab-voices-nabeulLe complexe de la jeunesse de Nabeul organise, en collaboration avec le programme régional «La voix de la jeunesse arabe», une deuxième session de formation qui aura pour thème «Débats, concours et jeunes compétences», et ce samedi 30 novembre 2013, à 15h.
Cette initiative traduit l'essence du projet, qui vise à donner plus de poids aux voix de la jeunesse arabe et à fournir à cette dernière une tribune pour y être entendue.
Le programme régional ''Young Arab Voices'' cherche, depuis son lancement en 2011, à fournir aux jeunes des opportunités, des outils, et à développer leurs capacités en vue de les impliquer dans la mise en œuvre et la gestion de débats pertinents qui auront pour objectif d'enrichir un dialogue démocratique pluraliste au sein du monde arabe.
Le programme s'appuie sur des partenariats avec les secteurs de l'éducation et de la société civile; des ONG, groupes de jeunes, centres culturels, écoles et universités, ainsi que les ministères de tutelle de ces secteurs dans les pays participants: Jordanie, Egypte, Libye, Tunisie, Algérie et Maroc.
La Fondation Anna Lindh et le British Council ont développé et opèrent conjointement le programme en vertu de leurs responsabilités respectives à l'échelle régionale.
Ce rendez-vous s'inscrit dans le cadre de la création d'un réseau de soutien des forums et clubs de débats déjà existants, visant à développer la capacité des jeunes à dialoguer, à débattre, à échanger librement sur les thèmes de leurs choix tout en leur offrant des espaces, et des opportunités dans les différentes régions du pays.
(Source : Tekiano.com)

mercredi 27 novembre 2013

Comment rédiger un écrit sans fautes ou presque...

 

Tout utilisateur d'un logiciel de traitement de texte a recours plus ou moins fréquemment au vérificateur orthographique intégré, ou plus exactement à un correcticiel. Cette démarche peut s'effectuer de manière quasi-automatique chez certains apprenants qui parfois se fient aveuglément aux recommandations de l'outil.
Des solutions commerciales performantes comme Antidote (Druide) améliorent l'interactivité entre l'utilisateur et son outil de saisie lors de la phase de relecture du texte, en offrant notamment des explications contextualisées ainsi qu'un parcours plus fluide (navigation hypertextuelle) entre les outils (dictionnaire de définitions, synonymes, conjugueur, grammaire interactive en ligne).

La révision automatique en ligne

Scribens se présente comme un « correcteur d'orthographe et de grammaire pédagogique avancé ». Ce service en ligne gratuit, sans publicité apparente, offre une palette d'outils d'aide à la révision orthographique et grammaticale. Le correcteur surligne en rouge les fautes d’orthographe, en vert celles de grammaire, en jaune les erreurs à considérer et en bleu les erreurs typographiques puis propose différentes formes de rétro-action (suggestions de corrections, explications, renvois vers les règles générales)

La zone de travail dans laquelle vous pouvez copier-coller n'importe quel texte fonctionne comme un bloc-notes amélioré avec des options de mise en forme du texte (alignement de texte, alinéas, justification, rechercher/remplacer, caractères spéciaux). L'onglet « Options » permet de paramétrer le genre associé aux pronoms  ainsi que la prise en compte de la réforme de l'orthographe de 1990.  Outre l'interface de correction propre, la page d'accueil du site affiche deux autres onglets donnant accès à deux outils complémentaires : dictionnaire (définition dans le wiktionnaire, conjugaison, synonyme, acronyme) et règles (orthographe et grammaire).

Selon la présentation, Scribens s’adresse « aux particuliers et aux professionnels qui souhaitent communiquer par écrit sans fautes : emails, présentations Powerpoint, documents Word, participations sur des forums, Facebook, Twitter … ». Sous l'angle de la pratique scolaire, l'utilisation d'un correcticiel comme Scribens devra s'intégrer dans une pédagogie appropriée, pour pouvoir constituer un apport efficace en matière d'apprentissage de l'écriture informatisée, ce que constatent par ailleurs les auteurs (Pascal Grégoire et Thierry Karsenti) d'une récente étude scientifique  :  « Là est peut-être la plus importante de toutes nos pistes interprétatives : aussi évoluées que soient les TIC, les utilisateurs ne pourront jamais en tirer parti s'ils n'y sont pas initiés. Il y a là un certain cercle vicieux : apprendre l'écriture est ardu, même sous une approche manuscrite traditionnelle ; or, l'arrivée des TIC complexifie plus encore le développement de cette compétence. La plupart des élèves ont adopté ce mode rédactionnel, qu'ils apprécient visiblement, mais qui impose des défis supplémentaires... Cette situation en apparence insoluble témoigne de l'impérieuse nécessité d'une alphabétisation technologique ». 

Référence
Autres aides à la rédaction : 
BonPatron : http://bonpatron.com
Dictionnaire électronique des synonymes (DES) : http://www.crisco.unicaen.fr/des
Le Conjugueur  http://leconjugueur.lefigaro.fr
Le Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi) : http://atilf.atilf.fr

 

lundi 25 novembre 2013

10/09/13 au 28/03/14 - Des mots pour voir : concours international d'écriture pour les jeunes francophones

Ce concours d'écriture international pour jeunes francophones de 13 à 20 ans, est organisé avec le soutien du Ministère de l'Éducation Nationale et de la Recherche - bureau des technologies - de l'Académie d'Orléans/Tours, de la Région Centre et des éditions Cadmos. C'est un concours d'écriture en français à partir de l'interprétation d'une image d’œuvre d'art et de son contexte culturel.
Concrètement, il s'agit d'écrire un texte en utilisant une sélection d'images appartenant au patrimoine universel de l'histoire de l'art disponibles sur le site www.imageimaginaire.com dans la rubrique «choisir une œuvre».
Ce lien mène vers une page qui présente plusieurs séries d'images classées par thème en fonction du programme de l'histoire des arts en vigueur dans les curriculums scolaires français de collège et de lycée.
La participation au concours est gratuite.

 

vendredi 15 novembre 2013

Testez votre niveau de langue en quelques clics !

L'association suédoise Education First vous propose de tester votre niveau de langue en quelques minutes. L'évaluation est basée sur le Cadre européen commun de référence.

Cliquez sur le lien suivant http://www.ef.com.fr/test/#/ pour tester votre niveau de langue en français, anglais, italien, espagnol et allemand.

Programme de la 16ème session des Journées théâtrales de Carthage (JTC, 22 au 30 novembre 2013)